Cuộc gặp gỡ của hai người lính


Ngày cập nhật: 11/08/2018 07:16:58

(QT) - Kể từ khi chiến tranh kết thúc, Michael Clatterbuck (còn gọi là Mike) một cựu binh Mỹ từng tham chiến tại chiến trường Quảng Trị đã có dịp quay lại Việt Nam 10 lần, trong đó có 3 lần đến Quảng Trị. Thế nhưng, lần trở lại vào hồi tháng 7/2018 mới thực sự là chuyến đi đáng nhớ của ông, bởi ông đã thực hiện được tâm nguyện thắp hương và tự tay thả hoa đăng tưởng niệm những người lính Việt Nam đã hy sinh trên dòng sông Thạch Hãn trong cuộc chiến 81 ngày đêm bảo vệ Thành Cổ và thị xã Quảng Trị. Nơi đây, cơ duyên đã cho ông được gặp gỡ một cựu chiến binh từng chiến đấu tại chiến trường Thành Cổ, đó là nhà thơ Lê Bá Dương.

 

Nhà thơ Lê Bá Dương đề tặng bài thơ cho Michael Clatterbuck. Ảnh: TT

 

Trong dòng người nườm nượp tìm về với thị xã Quảng Trị những ngày cuối tháng Bảy để tri ân, tưởng nhớ các anh hùng liệt sĩ, có một người đàn ông ngoại quốc mái tóc đã điểm bạc, lặng lẽ thành kính thắp nén hương thơm tưởng vọng. Ông là Michael Clatterbuck, sang Việt Nam năm 1968, là lính quân Sư đoàn 3 Thủy quân lục chiến, làm nhiệm vụ tại đồn quan sát Ocean view, doanh trại Kistler (Cửa Việt), tham gia các cuộc tuần tra trên sông Hiếu, sông Thạch Hãn. Ông kể vào thời của ông, nếu ai không theo học cao đẳng hoặc đại học thì sẽ nhận lệnh nhập ngũ. Cũng như nhiều bạn bè đồng trang lứa, Mike được lệnh lên đường sang Việt Nam tham gia cuộc chiến mà lúc bấy giờ, ông không thể nào hình dung được hậu quả của nó khủng khiếp như thế nào, cũng không có khả năng chống lệnh điều động để khỏi tham chiến. Mike nhớ lại, đội của ông gồm 36 lính Mỹ thì có tới 16 người đã chết trên sông Thạch Hãn. Sau 13 tháng làm nhiệm vụ theo quy định, Mike may mắn thuộc nhóm người còn sống để trở về Mỹ. Sau khi từ Việt Nam trở về, ông theo học thạc sĩ quản trị kinh doanh. Hoàn thành khóa học, Mike trải qua các công việc như lính gác tại Lãnh sự quán Mỹ tại Nga, Lãnh sự quán Mỹ ở Pháp. Một thời gian sau ông làm đúng chuyên ngành kinh doanh của mình trong ngành Ngân hàng của Mỹ, làm việc tại Đài Loan, Hong Kong và nghỉ hưu năm 2013. Trong thời gian này, ông tìm tòi học tiếng Việt, nghiên cứu về lịch sử, văn hóa Việt Nam.

 

Hai người lính từng ở hai chiến tuyến cùng thả hoa tưởng niệm trên sông Thạch Hãn

 

Công việc kinh doanh tạo cơ duyên cho ông nhiều lần quay trở lại Việt Nam, thăm lại Quảng Trị, tuy nhiên đây là lần đầu tiên ông được tham gia hoạt động tưởng niệm đầy ý nghĩa trên dòng sông Thạch Hãn, nơi mà 50 năm trước ông từng nhiều lần đi tuần qua đây. “Từ những thông tin đọc được qua internet, tôi được biết nơi này thường xuyên diễn ra các hoạt động tưởng niệm. Vì vậy tôi rất muốn được tham gia và hôm nay chính là một cơ hội mà tôi nghĩ rằng không dễ có để tôi được tự tay thắp nén hương, thả những bông hoa tưởng niệm trên dòng sông lịch sử này”, Mike chia sẻ.

 

Cơ duyên của Mike không chỉ bởi trở về Quảng Trị đúng dịp đặc biệt khi toàn dân tộc Việt Nam hướng đến tri ân các anh hùng liệt sĩ, mà bên dòng sông Thạch Hãn linh thiêng, ông đã có cuộc gặp gỡ bất ngờ với ông Lê Bá Dương, cựu chiến binh Trung đoàn chủ lực bảo vệ Thành Cổ. “Tôi từng nghe tên ông Lê Bá Dương là người khởi xướng hoạt động thả hoa tưởng nhớ đồng đội hy sinh trên dòng Thạch Hãn. Thật vui là lần đầu gặp gỡ nhưng chúng tôi lại có thể cùng nhau chuyện trò về cuộc chiến đã qua. Ông Dương viết tặng tôi bốn câu thơ của chính ông sáng tác sau bức ảnh: “Đò lên Thạch Hãn ơi… chèo nhẹ/ Đáy sông còn đó bạn tôi nằm/Có tuổi hai mươi thành sóng nước/Vỗ yên bờ, mãi mãi ngàn năm”, khiến tôi rất cảm động. Chiến tranh đã qua, giờ đây hai quốc gia đã khép lại quá khứ, là bạn bè, đối tác và phía trước là một tương lai tươi sáng. Tôi nghĩ rằng cần phải tạo ra nhiều cơ hội hơn nữa để nhiều cựu binh Mỹ đến đây, có những cuộc gặp gỡ giữa 2 bên và tổ chức những buổi lễ như thế này, những hoạt động tưởng nhớ ý nghĩa mà tôi được trải nghiệm hôm nay”.

 

Mike thắp hương cho những người đã ngã xuống trên dòng Thạch Hãn trong chiến tranh. Ảnh: TT

 

Hai người lính từng ngồi cạnh nhau bên bến thả hoa sông Thạch Hãn, chia sẻ với nhau những câu chuyện quá khứ và hiện tại. Những cái ôm thân mật như muốn hàn gắn những vết thương trong quá khứ. “Chúng tôi có một điều giống nhau là hiểu được bài học của chiến tranh tuy bài học đó mỗi người lại có một góc nhìn khác. Những người mang súng đến xâm lược thì họ sẽ gửi gắm thông điệp cho các thế hệ con cháu không lặp lại những điều tồi tệ đó. Còn đối với những người lính thế hệ chúng tôi, nếu có sự lựa chọn, chúng tôi không lựa chọn chiến tranh, chúng tôi lựa chọn hòa bình, nhưng khi đất nước bị xâm lược thì chúng tôi sẵn sàng cầm súng bảo vệ Tổ quốc. Tôi và Mike đã nói chuyện với nhau như những người lính”, ông Lê Bá Dương chia sẻ.

 

Khi được hỏi vì sao ông lại muốn cùng người Việt Nam thả hoa xuống sông thì Mike trả lời rằng, ông rất muốn gửi đi thông điệp “đừng bao giờ quên công lao của những người đã ngã xuống”. Và Mike cũng dành một ngày để về thăm lại Cửa Việt nơi ông từng đóng quân.

 

“Khép lại quá khứ, nhưng chúng tôi không cho phép mình quên đi những gì đã xảy ra trong quá khứ. Tôi mong muốn mình sẽ có thêm không chỉ một mà nhiều lần quay trở lại đây để thực hiện những hoạt động tri ân ý nghĩa này và có thể không chỉ mình tôi, mà cả những người lính Mỹ còn sống đã từng có mặt tại chiến trường Quảng Trị, để chúng tôi có dịp bù đắp những sai lầm mà chúng tôi đã làm với người dân nơi đây trong những năm tháng chiến tranh”, Miike nói.

 

Thanh Trúc - Thành Bắc

 Liên hệ - Góp ý  Quay lại!

Bình luận của bạn:

Bình luận bạn đọc (0)

CÁC TIN KHÁC
Copyright 2018 by BÁO QUẢNG TRỊ